본문으로 바로가기

Phil Ochs_Love Me, I'm a Liberal(1966)

category 올드카세트 2020. 7. 7. 22:58

 

I cried when they shot Medgar Evers

Tears ran down my spine

I cried when they shot Mr. Kennedy

As though I'd lost a father of mine

But Malcolm X got what was coming

He got what he asked for this time

So love me, love me, love me, I'm a liberal

 

I go to civil rights rallies

And I put down the old D.A.R.

I love Harry and Sidney and Sammy

I hope every colored boy becomes a star

But don't talk about revolution

That's going a little bit too far

So love me, love me, love me, I'm a liberal

 

I cheered when Humphrey was chosen

My faith in the system restored

I'm glad the commies were thrown out

Of the A.F.L. C.I.O. board

I love Puerto Ricans and Negros

As long as they don't move next door

So love me, love me, love me, I'm a liberal

 

The people of old Mississippi

Should all hang their heads in shame

I can't understand how their minds work

What's the matter don't they watch Les Crain?

But if you ask me to bus my children

I hope the cops take down your name

So love me, love me, love me, I'm a liberal

 

I read New republic and Nation

I've learned to take every view

You know, I've memorized Lerner and Golden

I feel like I'm almost a Jew

But when it comes to times like Korea

There's no one more red, white and blue

So love me, love me, love me, I'm a liberal

 

I vote for the democratic party

They want the U.N. to be strong

I go to all the Pete Seeger concerts

He sure gets me singing those songs

I'll send all the money you ask for

But don't ask me to come on along

So love me, love me, love me, I'm a liberal

 

Once I was young and impulsive

I wore every conceivable pin

Even went to the socialist meetings

Learned all the old union hymns

But I've grown older and wiser

And that's why I'm turning you in

So love me, love me, love me, I'm a liberal

 

"내가 젊었고 충동적이었을 때

온갖 사상을 걸치고 다녔어

심지어 사회주의자 모임에도 가봤지

오래된 노동조합 찬가도 몽땅 배웠어

하지만 난 나이 들었고 현명해졌지

그래서 내가 지금 당신을 고발하는 거야 

그러니 날 좋아해야 해, 날 지지해야 해, 날 사랑해야 해

난 진보이니까"

 

* 오늘 '운동권 가수'로 유명한 분이 일부 진보 내 기회주의자를 비판한 곡을 내셨다는 뉴스를 보고 이 곡이 떠올랐다. 시대 및 사상적 배경이 조금 다르긴 하지만, 1960년대 미국의 저항가수 계열로 분류할 수 있는 싱어송라이터 필 옥스의 이 곡도 '나는 진보'라고 외치는 이들의 모순과 위선을 꼬집고 있다. 아직도 안 바뀌는 미국 남부 인간들은 제정신이냐, 인종차별을 하다니, 그들은 몽땅 목을 매달아야 해, 근데 누군가 내 아이들을 '흑인'과 한 버스에 태우려 한다면 경찰이 그의 이름을 적어야겠지, 나는 이민자와 흑인을 좋아하지만 그건 어디까지나 그들이 내 이웃집에 이사 오지 않는다는 전제하에서 그럴 뿐이야, 누군 옛날에 사회주의자 아니었던 적 있냐, 근데 말야, 세월이 흘렀다구, 어쨌거나 난 진보야, 날 싫어하다니 말이 돼?(니가 이상한 거야)...

 

옥스는 젊은 나이에 비극적으로 생을 마감했고, 오랫동안 레드헌트에도 시달렸다고 한다... 물론 세월이 많이 흘렀고, 시대와 사회도 다르지만 그가 살아있다면 오늘날 이곳의 이 꼬라지를 보고 대강 아래와 같은 가사를 추가해달라고 하고 싶다...

 

"나는 정부의 부동산 정책을 지지해

집은 사는 것이 아니라 사는 곳이니까

대출? 막아야지, 다주택자? 팔아야지

우리 아들이 사는 내 강남 집은

빼고 말이야

조금 더 배웠다고 돈을 많이 받아서야 되겠어?

하지만 우리 애가 유학을 한 건 다른 문제지

그러니 날 좋아해야 해, 날 지지해야 해, 날 사랑해야 해

난 진보이니까"