처음 올리는 곡으로는 뭐가 좋을까 고민을 많이 했는데 마침 며칠 전 이 곡이 귀에 딱 걸렸다.
Lyrics:
Imaginez
Qu'un homme-musicien Vienne voir si je suis vivant Chargé par ses mille instruments Y'en avait un pour moi, justement.
Il est entré Sans rien me dire L'encre s'est mise à couler Dans ma tête et sur un vieux papier Il m'a dit de vous dire Qu'il n'y a plus rien à dire Il m'a dit de vous dire D'écouter...
Écouter le silence Qui voudrait bien reprendre Sa place dans la balance Se remettre au monde À chaque seconde.
Imaginez Qu'un homme-musicien Joue des airs d'un autre temps Délivrant son corps de ses talents Il a pu faire de moi son enfant.
Il m'a souri Ça m'a fait rire On a joué quelques instants S'amusant avec les harmonies Il m'a dit de vous dire D'écouter...
Écouter le silence Qui voudrait bien reprendre Sa place dans la balance Se remettre au monde À chaque seconde.
English translation:
Imagine A musician man Coming to see if I'm alive Charged with his thousand instruments There was one for me, precisely.
He came in Without saying anything Ink began to flow In my head and on an old paper He told me to tell you There's nothing more to say He told me to tell you To listen...
Listen to the silence Which would like to take back Its place in the balance Coming back to life At every second.
Imagine A musician man Playing tunes of other times Delivering his body of his talents He could make me his own child.
He smiled at me It made me laugh We played a few moments Having fun with harmonies He told me to tell you There's nothing more to say He told me to tell you To listen...
Listen to the silence Which would like to take back Its place in the balance Coming back to life At every second.
"상상해봐
한 연주자가
내가 살아있는지 보려고 다가오고 있어
수많은 악기를 가지고서
그중에 내게 꼭 맞는 게 있었지"
봄 즈음에 이 곡이랑 Si Doucement을 자주 들었는데
이 사람들은 퀘벡 밴드로서 불어ㅜㅜ로 노래를 하는지라 가사를 잘 파악하지는 못했다.
그러다 우연히 이 노래가 넘치는 음악에 대한 사랑을 표현한 곡이라는 걸 알게 되었고 넘 기분이 좋았다.
새롭게 음악을 들어보려고 애쓰고 있는 지금, 정말 잘 어울리는 곡이다.
들을 때마다 느끼는 거지만 사운드가 세련되고 정말 산뜻하다. 어떻게 하면 이런 베이스와 드럼 라인을 만들 수 있는 걸까?